Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
tafsiri zilizoombwa - pias

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 21 - 40 kutokana na 204
<< Awali1 2 3 4 5 6 7 ••Inayofuata >>
123
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Det finns två sorters människor; de som kommer...
Det finns två sorters människor;

de som kommer in i rummet och säger "Okej, nu är jag här"

och de som kommer in och säger "Oj, är det här ni är".

Tafsiri zilizokamilika
Kideni mennesker
Kiingereza people
96
88Lugha ya kimaumbile88
Kiswidi För den trötta samhällskroppen vore kanske bästa...
För den trötta samhällskroppen
vore kanske bästa boten
ifall tankarna i toppen
kom från roten

Tage Danielsson =)
Bokmål
UK English

Tafsiri zilizokamilika
Kideni For den trætte samfundskroppen...
Kiingereza For the tired body of society
Kinorwe For the trette samfunnskroppen...
Kipolishi Dla zmęczonego organu społeczeństwa
tafsiri zilizoombwa
Lugha zingine Lugha zingine
Kifaroisi Kifaroisi
22
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Tomma tunnor skramlar mest.
Tomma tunnor skramlar mest.
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

Tafsiri zilizokamilika
Kipolishi Puste beczki hałasują najgłośniej.
Kiingereza Empty barrels make the most noise.
Kirusi Пустая бочка пуще гремит.
Kihispania Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
Kibulgeri Празните кофи тракат най-много.
Kireno Os tonéis vazios são os que mais ruído fazem.
Kiesperanto Malplenaj bareloj bruas pleje
Kireno cha Kibrazili Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
Kifaransa Les fûts vides font le plus de bruit.
Kiholanzi Holle vaten
Kideni Tønder
Kilithuania Proverb
Kialbeni Fuçitë e boshe bëjnë më shumë zhurmë.
Kiromania Butoaiele goale fac cel mai mult zgomot.
Kisabia Prazna burad najveću buku prave
Kibsonia Prazne bačve čine najviše buke.
Kituruki BoÅŸ variller
Kiajemi طبل غازی
Kiitaliano I botti vuoti fanno il più grande rumore.
Kiklingoni chuSchu' qegh buy'Ha'
Kiyahudi חביות ריקות גורמות לרעש הרב ביותר
Kinorwe Tomme tønner bulrer mest.
Kibretoni Fustoù goullo zo ar re drouzusañ.
Kigiriki Τα άδεια βαρέλια κάνουν τον περισσότερο θόρυβο.
Kilatini Dolia vacua strepitum maximum faciunt.
Kikatalani Els tonells buits són els que més soroll fan.
Kiarabu البارميل الفارغة تسبب معضم الضجيج
Kihangeri Az üres hordók csinálják a legnagyobb zajt.
Kiasilindi Bylur hæst í tómri tunnu.
Kifaroisi Tómar tunnur buldra mest.
Kimongolia Хоосон хэнгэрэгний дуу нь чанга
Ancient greek Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.
Kijerumani Leere Tonnen
Kiukreni Порожня бочка дужче гримить
Kichina kilichorahisishwa 一桶不响,半桶晃荡
Kicheki Prázdné sudy zvoní nejhlasitěji.
Kichina cha jadi 一桶不響,半桶晃蕩
Kilatvia Tukša muca tālu skan.
Kislovakia Prázdne sudy zvučia najhlasnejšie.
Kiafrikana Leë vate
Kifini Tyhjät tynnyrit kolisevat eniten.
Kihindi अधजल गगरी छलकत जाय.
Kikorasia Prazne bačve
Kimasedoni Празните кофи повеќе врева прават.
889
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Koppången
Här är stillhet å tystnad, nu när marken färgats vit
från den trygga, gamla kyrkan klingar sången ända hit
Jag har stannat vid vägen, för att vila mej ett tag
å blev fångad i det gränsland som förenar natt och dag

Och ett sken ifrån ljusen bakom fönstrets välvda ram
har förenat dom själar som finns med oss här i tiden
å jag vet att dom som har lämnat oss, har förstått att vi är
liksom fladdrande lågor, så länge vi är här

Där, bland gnistrande stjärnor som förbleknar en och en,
kommer livet väldigt nära som en skymt av sanningen.
Vi är fångar i tiden, som ett avtryck av en hand på
ett frostigt, gammalt fönster som fått nåd av tidens tand

En sekund är jag evig, å sen vet jag inget mer...
Bara ett, att jag lever lika fullt som någon annan.
Jag är här, å mitt på en frusen väg finns det värme ändå
fastän snön börjat falla och himmelen blir grå

Och ett sken ifrån ljusen bakom fönstrets välvda ram
har förenat dom själar som finns med oss här i tiden
å jag vet att dom som har lämnat oss, har förstått att vi är
liksom fladdrande lågor, så länge vi är här.
English lyrics:
http://www.lyricsmania.com/lyrics/sissel_lyrics_42448/northern_lights_
lyrics_75647/koppangen_english_lyrics_lyrics_751598.html

Tafsiri zilizokamilika
Kiasilindi það er kyrrð
68
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza “To the world you may be just one person, but to...
To the world you may be just one person, but to one person you may be the world.
– Brandi Snyder

Tafsiri zilizokamilika
Kichina kilichorahisishwa 对整个世界来说……
61
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Den som utgår ifrån att alla andra är korkade är...
Den som utgår ifrån att alla andra är korkade är den som är mest korkad. ;)

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza stupid
<< Awali1 2 3 4 5 6 7 ••Inayofuata >>